手机浏览器扫描二维码访问
大江健三郎
灾难性的二次大战期间,我在一片森林里度过了孩童时代。
那片森林位于日本列岛中的四国岛上,离这里有万里之遥。
当时,有两本书占据了我的内心世界,那就是《哈克贝里-芬历险记》②和《尼尔斯历险记》③。
①该文为日本作家大江健三郎于月7日,在斯德哥尔摩瑞典皇家文学院发表的讲演全文。
该讲演标题直译应为《暧昧的日本的我》。
因文章中多处借此标题进行对比说明,为便于理解,除标题外,文中各处均直译为《暧昧的日本的我》。
②美国作家马克-吐温的作品。
③1909年度诺贝尔文学奖获得者、瑞典儿童文学女作家拉格洛芙的作品,在我国被译为《骑鹅旅行记》。
通过阅读《哈克贝里-芬历险记》,孩童时代的我为自己的行为找到了合法化的依据。
我发现,在恐怖笼罩着世界的那个时代,与其呆在峡谷间那座狭小的房屋里过夜,倒不如
来到森林里,在树木的簇拥下进入梦乡更为安逸。
而《尼尔斯历险记》中的少年,则变成了一个小不点儿,他能够听懂鸟类的语言,并进行了一次充满冒险的旅行。
在这个故事中,我感受到若干层次的官能性的愉悦。
首先,由于像祖先那样长年生活在小岛茂密的森林里,自己天真而又固执地相信,这个大自然中的真实的世界以及生活于其中的方式,都像故事中所描绘的那样获得了解放。
这,就是第一个层次的愉悦。
其次,在横越瑞典的旅行中,尼尔斯与朋友(野鹅)们相互帮助,并为他们而战斗,使自己淘气的性格得以改造,成为纯洁的、充满自信而又谦虚的人。
这是愉悦的第二个层次。
终于回到了家乡的尼尔斯,呼喊着家中思念已久的双亲。
或许可以说,最高层次的愉悦,正在那呼喊声中。
我觉得,自己也在同尼尔斯一起发出那声声呼喊,因而感受到一种被净化了的高尚的情感。
如果借助法语来进行表达,那是这样一种呼喊:“!
>
他这样喊道:——妈妈、爸爸,我长大了,我又回到了人间!
深深打动了我的那个句子,是“!”
随着年龄的增长,我继续体验着持久的苦难,这些苦难来自生活的方方面面,从家庭内部,到与日本社会的联系,乃至我在20世纪后半叶的总的生活方式。
我将自己的体验写成小说,并通过这种方式活在世上。
在这一过程中,我时常用近乎叹息的自吻重复着那声呼喊:“!”
可能有不少女士和先生认为,像这样絮叨私事,与我现在站立的场所和时间是不相宜的,可是,我在文学上最基本的风格,就是从个人的具体性出发,力图将它们与社会、国家和世界连接起来。
现在,谨请允许我稍稍讲述有关个人的话题。
半个世纪之前,身为森林里的孩子,我在阅读尼尔斯的故事时,从中感受到了两个预言。
一个是不久后自己也将能够听懂鸟类的语言,另一个则是自己也将会与亲爱的野鹅结伴而行,从空中飞往遥远而又令人神往的斯堪的纳维亚半岛。
结婚后,我们所生的第一个孩子是个弱智儿。
根据这个英语单词的含义,我们替他取名为光。
幼年时,他只对鸟的歌声有所知觉,而对人类的声音和语言却全然没有反应。
在他六岁那年夏天,我们去了山中小屋,当听见小鸡的叫声从树丛对面的湖上传来时,他竟以野鸟叫声唱片中解说者的语调说道:“这是……水鸡。”
这是孩子第一次用人类的语言说出的话语。
是神女再世,还是异世巧合?某玥才不管这么多,娶个王爷,上得了厅堂,下得了厨房,扮得了高冷,卖得了萌,唯一的缺点就是王爷太霸道!某王你还欠本王一样东西某玥(转头,装无辜)什么?某王(邪笑靠近)本王的洞房花烛夜鹿鹿新书已经开坑,欢迎大家爬坑逆世宠妃妖王专属甜点小叶子正等着大家翻牌子...
在这个猎与被猎的世界想要生存,唯有变强是成为狩猎恶魔的猎人,还是成为恶魔的饵食这一切仅仅只关乎实力你,如何选择人品保证,绝不太监!!!...
一代元婴修士花无烟意外重生,作为地球唯一的修仙者,看他如何纵横世间,阅遍天下美人!...
她能斗天斗地斗婊砸,唯独斗不过这个冷酷拽的特种兵老公。他对她冷若冰霜,却总在她最危险的关头出现。他对她厌恶至极,却三番两次以调戏她为乐。他想方设法离婚,却在离婚协议书上面画了一只四脚乌龟男女主一对一,身心干净,大宠小虐,悬疑,热血...
天才少年在游戏中遭人洗白,失去自由只能修炼内功,苦修三年,终于获得内视技能,创造出顶级内功,冲破枷锁,血洗仇敌帮会,在天下第一武道会上独霸鳌头。限时免费即将开始,不容错过!新书开天宝鉴已经开通,欢迎大家品尝,一日三更,精彩纷呈!开天宝鉴网址 17kcombook17687ohtm1读者群号3114127o...
我出生那天,天降异象。为了让我活命,退隐的爷爷为我订亲续命。二十年后,因为爷爷给的一场造化,已成首富的未婚妻一家,却与我退婚。他们太低估了我爷爷的实力,太小觑了我的背景,结果报应来了...